ファッションブランドINGNIの読み方は間違えやすい

INGNIの読み方はイングです。イングニではありません笑
 
 
やっぱり、INGNIの読み方は間違えやすいらしい。

女の子とブランドの話をすることになった時に、
知ったかぶりで読まない方がいい。きっと、恥をかく。
 

「イングニ」と言わないように!
そう書いてある記事がありました。

LOEWE、INGNI…いまさら人に聞けない難読ブランド名6選
http://top.tsite.jp/news/buzz/o/26810068/

他にも、UGG・A.P.C・agnès b.・LONGCHAMPと、
読みにくいブランド名について書いてあります。
 

この記事は、ツタヤのサイトにありました。
こんなこともやっているんだ、ツタヤって!

TSUTAYAは、さすがに読み間違えはしませんね(笑)  
 
そういえば、HERMESが読めない電車男っていましたね。
ふと、懐かしんで、調べてみると、おもしろい記事を見つけました。

「電車男」のドラマを10年ぶりに見返してみたら、笑えなくなってた話・・・
http://yutori-kun.com/tv-movie/train-man-story-687/

いや~もうそんなに時間が経って、いろいろな変化があるものです。
自分が電車男みたいになっている人もいるってわけですね。

今の若い人たちは、電車男なんて知らないんだろうな~
毎週、楽しみに僕は見ていました。いや~懐かしいモノです。